Długa droga do Jerozolimy zbliża się ku wypełnieniu.
Różnice między przekazem Ewangelii wg św. Marka i św. Łukasza pozwalają sądzić, że Łukasz korzystał nie tylko z tekstu Marka. Mając na względzie liczne podobieństwa między opisem ustanowienia Eucharystii według św. Łukasza a przekazem św. Pawła w Liście do Koryntian (1 Kor 11,23-26) można uznać, iż Autor Trzeciej Ewangelii przy redakcji przekazu ustanowienia Eucharystii mógł korzystać z fragmentu Listu do Koryntian czy też – co wydaje się bardziej zasadnym – z tradycji Pawłowej. Mając na względzie, iż Apostoł Narodów w 1 Kor 11,23-26 najprawdopodobniej przekazuje tradycję antiocheńską, można uznać, że Łukasz, pochodzący właśnie z Antiochii, znał tę tradycję i przekazał ją w swojej Ewangelii niezależnie od listu Pawła. Można zatem uznać, że tak Łukasz jak i Paweł przekazują – korzystają, z tradycji antiocheńskiej. Przekazują opis ustanowienia Eucharystii w tej formie, jaka była stosowana we wspólnocie w Antiochii podczas obrzędu łamania chleba. Marek, którego śladem podążył Mateusz (Mt 26,26-29), reprezentuje tradycję palestyńską (jerozolimską). Łukasz przejmuje od niego jedynie niektóre wyrażenia uzupełniając tradycję antiocheńską.